《姐妹2》在线观看完整版免费,对某个飞行员的恋歌,汤姆叔叔在线观看高清免费观看,音悦v榜年度盛典直播

<meter id="xni1v"><p id="xni1v"></p></meter>
<blockquote id="xni1v"></blockquote>
    1. <blockquote id="xni1v"><i id="xni1v"></i></blockquote>
      <style id="xni1v"></style>

      1. <sub id="xni1v"></sub>

          播放記錄

          清空
          已完結(jié)

          盲目的丈夫們

          Two differences between this Austrian 詳細(xì)

          小米云

          極速云

          同主演推薦

          同年代推薦

          同類型推薦

          主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
          導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
          更新:2025-02-11 17:14:54
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
          caoporn超碰 在线观看 | 奔跑吧兄弟20150417 | 人间中毒未删减172分钟 | 97夏同学 | 监察局长 | 麻辣女兵电视剧 | 第四片甲骨电视剧全集在线观看 | 2046免费观看全集 | 蜡笔小新新番2013 | 《恶魔触手》动漫免费观看全集 | 兵团岁月电视剧 | 兽拳战队激气连者vs冒险者 | 8X8X拔插拔插影库永久免费MXGS-1202 | 18禁床片激情免费视频 | 一路向西国语百度影音 | 想结婚的女人国语版 | 都市碎戏全集 | 变形金刚2卷土重来国语版 | 超智能足球2部 | 恋老视频| 爱情公寓网 | 躁老太老太騷BBBB | 惊天敢死队 | 办公室激烈叫床戏视频 | 蕙兰瑜伽基础教程 | 免费快播电影网站 | 东方神娃第二部全集 | 玉蒲团4完整版高清 | 49VV色情网 | 我叫金三顺国语版全集 | 非诚勿扰20120616 | 卿本佳人快播 | 青娱乐一极品视频盛宴 | 中文字幕视频 | 意大利蝴蝶是1975 | 未来穂香 | 春风送雨归电视剧 | 春天里电视剧 | 七龙珠第二部全集 | 电影《姨妈佩格》免费看 | 大雄的秘密道具博物馆国语 |